Рейтинг@Mail.ru
Кофе-брейк

Рандеву на бульваре «Фоменок»

«Чистейшей прелести чистейший образец»

«Мастерскую П.Н. Фоменко» каждый любит за что-то свое, лично пережитое. В следующем сезоне одной из самых популярных московских сценических площадок исполнится 20 лет. Все это время театр развивался по своим собственным законам, не стесняясь порой выглядеть вопиюще несовременно – так, наверное, смотрелся ранний ренессанс среди готики. Примечательно, что «феномен фоменок» – не дар свыше. Он выстрадан, выпестован уникальными педагогами, работающими в театре. Фоменками не рождаются, фоменками становятся! И первая постановка самого молодого сегодня набора – актеров второй стажерской группы – лучшее тому подтверждение.
Евгений Каменькович (на фото справа)
на репетиции спектакля «Русский человек на rendez-vous»  
Текст Яна Жиляева. Фотографии предоставлены театром «Мастерская Петра Фоменко»

 

Подходящие декорации

Московский театр «Мастерская П.Н. Фоменко» основан в 1993 году. Однако отсчет своей биографии театр ведет с 1988 года, когда П.Н. Фоменко набрал группу студентов в свою учебную мастерскую на режиссерском факультете ГИТИСа. Костяк театра составили выпускники 1993 года. «Мастерская П.Н. Фоменко» соединяет в себе стремление к поискам и экспериментам с традициями русского репертуарного театра.

На протяжении нескольких лет ВТБ оказывает финансовую помощь театральному коллективу, известному высоким мастерством и новаторством постановок. По словам директора театра А. Воробьева, благодаря финансированию банка театру удается создавать декорации, шить костюмы к новым спектаклям, покупать необходимое для работы оборудование, оплачивать часть расходов по содержанию здания и организации театральной деятельности.

С огромным успехом, с аншлагами весь сезон на старой сцене театра Петра Фоменко идет «Русский человек на rendez-vous». Новый спектакль Евгения Каменьковича – в первую очередь подарок верной фоменковской публике, тем, кто годами стоял в очередях за билетами, правдами и неправдами пробирался в маленький зал театра, ловил каждое появление любимой труппы на подмостках других театров. Однако даже «случайные» зрители, которые решили для разнообразия скоротать вечерок «под сенью фоменок», могут не сомневаться – одним свиданием с этим театром им теперь не отделаться. 

Критика уже разобрала спектакль по косточкам, по ролям и персонажам. Уже выяснили, что в основу инсценировки положены «Вешние воды» Тургенева, а название «позаимствовано» у критической статьи Чернышевского, написанной на другое произведение Ивана Сергеевича – «Асю». Этому есть свое объяснение. Фоменковский спектакль – откровение о бездарно промотанной жизни – созвучен скорее позиции Чернышевского, чем Тургенева. Финальный пассаж «Аси» «У счастья не бывает завтрашнего дня» остро и безжалостно передан в сценографии второго акта. Сцены прогулки верхом и грехопадения героя решаются «в воздухе»: он и она под ритм конного аллюра раскачиваются каждый в своей большой петле.

Отчасти эта история перекликается с личными переживаниями писателя. Как все мы знаем из школьной программы, Иван Тургенев всю жизнь любил певицу Полину Виардо и следовал за ней по свету. У Каменьковича получилась драма о том, как благородный, бесстрашный, обаятельный, образованный русский дворянин оказывается неспособным добыть счастья ни для себя лично, ни для других. Эта картинка о безволии и бессилии русского мужчины пропитана тонкой иронией и искренним сожалением.

Впрочем, от тягостных выводов и убийственной злободневности спасают две вещи. Первая: сам Тургенев в «Вешних водах» изобразил Дмитрия Санина не таким уж и безнадежным неудачником. В финале спектакля герой замечает, что состояние свое преумножил и даже крепостных не пустил по миру. Вторая: знаменитая фоменковская легкость, игривость, этюдность. Ни слова, ни жеста напрасно, все к месту, с подтекстом. Кажется, будто кто-то сверху щедрой рукой отсыпал каждому талантов. 

…На сцене – девочка-эльф, «чистейшей прелести чистейший образец», и зовут ее Серафима Огарева. Ей нисколько не уступает колоритная, характерная Екатерина Смирнова. Как она выучилась этой палитре оттенков, красок и приемов? А мальчики-то, мальчики! Легкие, задорные, юные. Изо всех сил старается Федор Малышев, исполнитель главной роли. Но разве ее, русскую женщину, переиграешь? И на сцене, и в жизни, и у Тургенева.


Возможно, причина их зрелого не по годам мастерства в том, что молодые актеры находятся под неусыпной опекой старшего поколения. «Старики», выпускники ГИТИСа 1993 года, и стажеры первого набора их любят, принимают и поддерживают. Так, репетитором по итальянскому языку в спектакле стала Моника Санторо, актриса из старшей стажерской группы. Еще два года назад саму Монику трогательно опекали Галина Тюнина и Мадлен Джабраилова, а теперь она поддерживает юные дарования. Благодаря ее стараниям итальянский у «маленьких фоменок» такой разговорный и живой, что зрители, которым хоть раз удалось побывать в Италии, услышав его, покатываются со смеху. Очень точно подмечено раскатистое «ааа» – совсем как на итальянском рынке, просторечные фразы и искрометный юмор.

Присущие «фоменкам» радостное мировосприятие и способность устойчиво транслировать в зал положительную энергию, удивительное человеколюбие – уникальное явление не только для российской сцены. Это феномен поистине планетарного масштаба. На ум приходит сравнение с шампанским знаменитых винных домов, которое с возрастом становится только лучше. 

Кстати, в буфете Театра Фоменко наливают отличное итальянское просекко.

© 2014 ВТБ

Издается с 2006 года.

Распространение - во всех регионах, где представлен ВТБ.

Корпоративные СМИ ВТБ

Поиск