Рейтинг@Mail.ru Сайт ВТБ В начало
 
  В номере

№ 1 (13) 2008

| Корпоративные СМИ ВТБ


Культура

Триумф «Современника»
Увидеть Париж и победить

В СЕНТЯБРЕ НЫНЕШНЕГО ГОДА ЗНАМЕНИТАЯ ТРУППА МОСКОВСКОГО ТЕАТРА «СОВРЕМЕННИК» ПОД РУКОВОДСТВОМ НАРОДНОЙ АРТИСТКИ СССР ГАЛИНЫ ВОЛЧЕК ПОБЫВАЛА НА ГАСТРОЛЯХ В ПАРИЖЕ. НА ПОДМОСТКИ СЦЕНЫ ФРАНЦУЗСКОГО «ТЕАТРА ДЕ ПАРИ» ВЫШЛА ЦЕЛАЯ ПЛЕЯДА ВЫДАЮЩИХСЯ РОССИЙСКИХ АКТЕРОВ, ПРЕДСТАВИВШИХ НА СУД ПАРИЖСКОГО ЗРИТЕЛЯ СПЕКТАКЛИ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ЛЕГЕНДОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ДРАМАТИЧЕСКОГО ТЕАТРА — «КРУТОЙ МАРШРУТ» И «ВИШНЕВЫЙ САД».

Афиши, расклеенные в парижском метро и на городских тумбах, гласили: «Четыре исключительных представления легендарного русского театра». Реклама сделала свое дело: билеты на «Вишневый сад» были раскуплены за неделю до приезда театра, на «Крутой маршрут» — за три дня. Французы выстраивались в очереди, чтобы посмотреть знаменитые спектакли, привезенные из Москвы. В то, что билетов уже нет, отказывалась верить прежде всего сама Галина Волчек, через переводчика выспрашивающая билетных кассиров «Театра де Пари». Кажется, в том, что ее не обманывают, она убедилась, лишь увидев перед началом представления молодую француженку с плакатом: «Умоляю! Мне нужен лишний билет!»

«Крутой маршрут» и «Вишневый сад» уже много лет с огромным успехом идут в «Современнике». Секрет их долголетия кроется не только в общепризнанных художественных достоинствах пьес. Как ни странно это звучит по отношению к истории продажи вишневого сада, известной уже более ста лет, или к спектаклю, основанному на мемуарах узницы ГУЛАГа Евгении Гинзбург, обе постановки обращены к современному человеку. Они говорят о проблемах, с которыми сталкивается каждый из нас. «Крутой маршрут» сегодняшняя публика (и это в очередной раз подтвердилось в Париже) воспринимает скорее как спектакль, рассказывающий о достоинстве человека, которое можно и нужно сохранять в любых, даже невероятно тяжелых ситуациях.

Евгения Гинзбург, автор книги, по которой в 1989 году поставлен спектакль, несмотря на все испытания, не стала предателем. Это исторический факт. Для Волчек «Крутой маршрут» — спектакль-предупреждение, именно об этом знаменитый финал. На сцену буквально врываются все героини «многонаселенного» произведения. Они в одинаковых серых робах, с узелками в руках. Счастье узника — перевод из душной тюрьмы на каторгу. Как у Бориса Пастернака, которого читает героиня Марины Нееловой: «Каторга — какая благодать!» А впереди — уже почти осязаемая надежда на освобождение: новый нарком НКВД Берия! «Этот-то наведет порядок!» Выстроенные надзирателями в шеренги, они маршируют под песню «Кипучая, могучая…» И уже на авансцене, в метре от сидящих в зрительном зале, сдвигается решетка.

«Крутой маршрут» играли два первых дня гастролей. Фойе парижского театра, как и в «Современнике» в Москве, было украшено фотографиями и плакатами сталинской эпохи, стоял памятник Иосифу Сталину, повсюду висели лозунги и стенды со статьями. Успех был фантастический. И на первом, и на втором спектакле зал вставал и подолгу не отпускал московских артистов.

Несмотря на такой прием, актеры «Современника» не переставали беспокоиться: а как примут «Вишневый сад»? Удивить французских театралов Чеховым, казалось, невозможно. Спектакли по его пьесам зрители видели в различных постановках — французских, английских, русских. В «Театр де Пари» пришли те, кто хотел увидеть именно русского Чехова, отчего вся труппа «Современника» пребывала в напряжении: поймут ли, примут ли, прочитают ли все подтексты.

«Вишневый сад» в постановке Галины Волчек — это глубокое современное прочтение Чехова. С одной стороны, лишенное каких-либо намеков на привычную каждому еще со школьной скамьи тягучую и медлительную интонацию бессмысленного восхищения. С другой — это прочтение вовсе не лишено пиетета к гению великого русского драматурга.

В спектакле нет модного ныне осовременивания. Он играется в костюмах начала ХХ века, блистательно стилизованных Вячеславом Зайцевым. Но при этом каждое чеховское слово кажется сказанным сегодня и сейчас. И Галина Волчек в эту чеховскую историю вкладывает то, о чем болит душа любого человека. Трагическое несоответствие между прошлым и будущим, огромная цена жертвы, которую мы приносим и не можем не приносить на алтарь развития цивилизации — стали темой спектакля, блистательно воплощенной Мариной Нееловой (Раневская), Игорем Квашой (Гаев), Валентином Гафтом (Фирс), Еленой Яковлевой (Варя), Сергеем Гармашом (Лопахин).

Но труппа «Современника» беспокоилась напрасно: успех «Вишневого сада» превзошел самые смелые прогнозы. Казалось, зал не просто понял и принял предложенное видение Чехова, зрители следили за постановкой как за чем-то абсолютно совершенным. Очевидцы рассказывают: «Из зала на сцену посылалась невероятно сильная эмоция. Зрители словно боялись пропустить что-либо из происходящего. Такое возможно лишь, когда человек осознает, что в эту минуту происходит нечто важное, значимое в его жизни, что увиденное не просто хорошо, а по-настоящему прекрасно».

Гастроли театра «Современник» в Париже в очередной раз доказали, что театральные критики, рассуждающие о том, что психологический театр никому не интересен, глубоко заблуждаются. Умение говорить со сцены о человеке, о сущностных для него проблемах, чем так славится именно русский психологический театр, будет востребовано всегда.

Большинство тех, кто пришел на спектакли «Современника», хотели познакомиться с русским театром, о котором практически ничего не знали. Ежедневно во французской столице играется около 400 спектаклей — у парижанина есть выбор, куда пойти вечером. Те 1100 человек, что сентябрьским вечером заглянули в старейший французский «Театр де Пари», едва ли были всерьез знакомы с русским «Современником». Французы могли слышать это словосочетание лишь в одном контексте: на окраине Парижа есть театр «Бабиньи», в котором находится зал Олега Ефремова. И даже в этом случае речь могла идти об узкой группе профессионалов. В «Современнике» хорошо понимали эту ситуацию, отправляясь на гастроли в Париж с двумя легендарными спектаклями. И вряд ли французы предполагали, что будут не просто вежливо аплодировать после спектаклей, но скандировать «браво», почти как на стадионе. Сегодня театральной французской публике словосочетание «Московский театр «Современник» говорит о многом. И, пожалуй, если бы «Современник» смог приехать в Париж в следующем году, о том проданы ли билеты, не беспокоился бы уже никто, даже Галина Волчек. Ведь это был настоящий триумф.

ТЕКСТ МАРИНА АЛЕКСАНДРОВА

Среди многочисленных баек, связанных с парижскими гастролями, в кулуарах театра рассказывают историю, свидетельницей которой стала завлит «Современника» Евгения Кузнецова. Утром, перед спектаклем «Вишневый сад», артисты должны были проверить на новой сцене траектории своих выходов. Среди прочего Марина Неелова, Игорь Кваша и Сергей Гармаш проходили танец из второго акта. В это время в зале находились монтировщики французы, которые не выказывали никакого интереса к происходящему на сцене. Рабочие молча делали свое дело. За два часа до начала спектакля, в то время, когда весь театр был пуст, Кузнецова зашла в зал и увидела, как двое рабочих, напевая мелодию из спектакля, танцуют ровно в тех же мизансценах, которые до того проверяли актеры. «И мне стало понятно, что «город взят», — вспоминает Евгения Кузнецова. — Ведь в театре есть такое правило: если выпускается спектакль и в зале сидят рабочие, которым там по долгу службы делать нечего, значит, людей тянет в зал, они не в силах оторваться от происходящего на сцене. Это верный признак того, что режиссер на правильном пути. А уж если они, эти огромные чернокожие выходцы с Ямайки, не понимающие ни слова по-русски, танцуют на сцене, — тут и комментировать нечего».

 
Французская киноактриса Марина Влади и запред правления ВТБ Василий Титов   Французская киноактриса Фанни Ардан на спектакле театра «Современник» в Париже

 

Добавить комментарий

Имя: *
Фамилия: *
E-mail: *
Текст: *
Введите код: *
 


21 октября 2016

ВТБ снижает ставки по ипотечным кредитам

20 октября 2016

ВТБ снижает ставки по кредитам для компаний малого и среднего бизнеса в рамках программы Корпорации МСП